No exact translation found for عليه إجراء متفق

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic عليه إجراء متفق

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Nous devons suivre les procédures agréées.
    وعلينا أن نتبع الإجراء المتفق عليه.
  • Cadre et action convenue
    ثانيا - إطار العمل والإجراءات المتفق عليها
  • Dans le cadre du Mécanisme pour les programmes forestiers nationaux, elle a également, avec d'autres partenaires internationaux, aidé les pays à mieux comprendre et appliquer les mesures convenues au niveau international dans le domaine des forêts.
    كما ساعدت منظمة الأغذية والزراعة مع الشركاء الدوليين الآخرين البلدان، من خلال دورها في المرفق الوطني لبرامج الغابات، على تحسين فهم وتنفيذ الإجراءات المتفق عليها دوليا بشأن الغابات.
  • Le dixième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes appelle l'attention sur le Programme d'action de Beijing.
    وقد يرغب الوزراء في طرح خيارات للتعجيل في تنفيذ الإجراءات المتفق عليها.
  • d) L'établissement de commentaires sur les recommandations de l'étude et autres mesures convenues et l'application de celles-ci;
    (د) إعداد تعليق بشأن توصيات الدراسة وباقي الإجراءات المتفق عليها وتنفيذها؛
  • Cela vaut la peine de prendre le temps d'évaluer où nous en sommes par rapport à tout l'éventail d'actions convenues.
    يجدر بنا أن نأخذ الوقت اللازم لتقييم موقفنا الآن من طائفة الإجراءات المتفق عليها.
  • Malheureusement, aucune mesure importante n'a encore été prise pour appliquer les interventions convenues.
    ومن المؤسف أنه لم تتخذ حتى الآن أية إجراءات معقولة لتنفيذ هذه الإجراءات المتفق عليها.
  • La modalité de transfert de fonds sera appliquée conformément aux procédures convenues entre le système des Nations Unies et le gouvernement.
    وستطبق طريقة تحويل الأموال وفقا للإجراءات المتفق عليها بين منظومة الأمم المتحدة والحكومة.
  • Les experts autorisés à traiter des informations confidentielles se conforment aux procédures concertées applicables en la matière.
    ويلتزم الخبراء المصرح لهم بتناول المعلومات السرية باتباع الإجراءات المتفق عليها فيما يتعلق بمعالجة المعلومات السرية.
  • Les initiatives et les mesures adoptées par la Commission sont également venues renforcer celles qui figuraient dans le Plan de mise en œuvre de Johannesburg.
    وقد استفادت التدابير والإجراءات المتفق عليها في اللجنة أيضا من تلك الواردة في خطة جوهانسبرغ للتنفيذ.